Seleccione la región
Envíe

Sistema Rotaflow II

Resistencia demostrada. Reinventado.

El sistema Rotaflow II es un sistema de soporte vital extracorpóreo (ECLS) fiable y de alta calidad que le ofrece la flexibilidad que necesita para una atención al paciente de calidad.

Extracorporeal life support (ECLS) with the reliable, high quality Rotaflow II
Rotaflow II user interface, with familiar elements, is easy-to-use and intuitive to operate.
The lightweight Rotaflow II Compact Holder attaches the Rotaflow II Drive and the PLS-i oxygenator

El sistema de bomba centrífuga Rotaflow II está a su lado, con un coste total de propiedad bajo.

El sistema Rotaflow II se puede utilizar tanto para ECLS / ECMO veno-arterial (VA) como veno-venoso (VV). El ECMO-VA ayuda tanto al corazón como al pulmón en caso de insuficiencia cardíaca y/o respiratoria, mientras que el ECMO-VV ofrece tratamiento a los pacientes que tienen insuficiencia pulmonar grave y no pueden recibir asistencia mediante estrategias de ventilación convencionales. Ambos enfoques de ECMO pueden servir como puente para la recuperación o el tratamiento posterior.

Rotaflow II no solo viene en una carcasa completamente nueva y con una interfaz de usuario mejorada y simplificada, sino que también ofrece muchas características y mejoras valiosas. 

Y sigue siendo compatible con el probado PLS Set.

Productos relacionados

Soporte compacto e intuitivo

Soporte compacto e intuitivo

1. Punto de fijación

El soporte compacto se puede acoplar al lado izquierdo o derecho del asa del dispositivo Rotaflow II o al punto de fijación.

2. Soporte compacto

El soporte compacto se puede acoplar al lado izquierdo o derecho del asa del dispositivo Rotaflow II o al punto de fijación.

3. Menos espacio necesario

Soporte compacto con punto de fijación, el Rotaflow II Drive y el módulo PLS combinan los componentes en un concepto de soporte ergonómico.

4. Diseño de Rotaflow II

Soporte compacto con punto de fijación, el Rotaflow II Drive y el módulo PLS combinan los componentes en un concepto de soporte ergonómico.

Interfaz de usuario mejorada y simplificada

La interfaz de usuario, con elementos familiares, es fácil de usar e intuitiva. Una interfaz de usuario simplificada es más fácil de usar y puede acortar la curva de aprendizaje para un uso seguro del sistema.

 

The improved design of the Getinge Rotaflow II device for extracorporeal life support (ECLS) used in ICU-

Manejo fácil e intuitivo

La interfaz de usuario, con elementos familiares, es fácil de usar e intuitiva. Una interfaz de usuario simplificada es más fácil de usar y puede acortar la curva de aprendizaje para un uso seguro del sistema.

Rotaflow II screen

El asistente de cebado guía y ayuda

Funciones de apoyo, como el asistente de cebado paso a paso, guía y ayuda durante la configuración del dispositivo, la conexión y el cebado de PLS Set, así como una prueba funcional, si es necesario.

Rotaflow II screen

Gestión avanzada de alarmas

La gestión avanzada de alarmas con información adicional y asistencia guiada le ayuda a solucionar mejor los problemas y a gestionar mejor a los pacientes.

The hot-plug capability of the Rotaflow II Drive ensures immediate exchange during operation.

Rotaflow II Drive de intercambio en caliente

  • La capacidad de conexión rápida del nuevo Rotaflow Drive garantiza un intercambio inmediato durante el funcionamiento
  • Las piezas codificadas por colores ayudan al usuario a reconocer inmediatamente dónde utilizar el dispositivo. Además de una nueva conexión de enchufe, también ayuda a evitar confusiones con las versiones antiguas del convertidor de frecuencia.
  • Uso de sensores de burbujas y flujo externo
Rotaflow-II battery pack

Concepto de gestión de baterías

Rotaflow II ofrece al cliente una sustitución de las baterías más sostenible y controlada por el consumo. El concepto permite al cliente calibrar y sustituir las baterías del sistema sin la intervención de Getinge.

La interfaz de usuario ofrece una visión general clara para controlar el nivel de carga de la batería y el estado de la batería.

Tanto la calibración como la sustitución de las baterías pueden ser gestionadas internamente por empleados formados del hospital, de forma rentable y predecible, para reducir significativamente el tiempo de inactividad.

Getinge Rotaflow II interfaces to external devices with an alarm outlet connection, serial ports and Ethernet.

Interfaces con dispositivos externos

  • Interfaz eléctrica para la transmisión de alarmas a un sistema externo, p. ej., llamada a enfermería
  • Conexión de red Ethernet e interfaz en serie RS232 para la transmisión de datos de aplicaciones y dispositivos a sistemas externos

Rotaflow II: oferta mejorada del segmento de valor ECMO

 

Nuevo diseño

Ligero, totalmente de plástico; menos espacio requerido y soporte compacto; todos los elementos que pueden o deben ser manejados por el usuario se resaltan en amarillo

On the Getinge Rotaflow II ECLS system are all elements that can or must be operated by the user highlighted in yellow.

Mayor facilidad de uso

Concepto de soporte compacto e intuitivo para un transporte intrahospitalario seguro y que ahorra recursos, así como una integración óptima en el lugar de trabajo

The Getinge Rotaflow II extracorporeal life support (ECLS) system allows flexible positioning close to the patient.

Bajo coste total de la propiedad 

El sistema de soporte vital extracorpóreo Rotaflow II le ofrece todo lo que necesita
con un coste total de propiedad bajo, con una alta calidad y con seguridad al mismo tiempo.

The Getinge Rotaflow II extracorporeal life support (ECLS) system for safe intra-hospital transport, easy to maneuver.

Traslado intrahospitalario

Concepto de soporte compacto e intuitivo para un transporte intrahospitalario seguro y que ahorra recursos, así como una integración óptima en el lugar de trabajo

With the Getinge Rotaflow II compact holder are all important components under control with just one hand.

Compacto y seguro

El diseño de Rotaflow II es pequeño, ligero y se integra de forma flexible en el lugar de trabajo. Conecta el Rotaflow II Drive y el oxigenador PLS-i a un único soporte compacto.

With the Getinge Rotaflow II compact holder concept the essential parts can be securely fixed.

Manipulación flexible

El punto de fijación permite colocar el soporte compacto de forma flexible cerca del paciente. La conexión para el soporte compacto en el equipo también funciona como asa para levantarlo o transportarlo fácilmente.